СОУТ ПРО

Инструкция по охране труда для полевода

Добавлена

Настоящая инструкция по охране труда для полевода доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе в качестве полевода допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие специальное образование, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей с присвоением соответствующей группы.
1.2. Полевод обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий.
1.3. Полевод должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.4. Полевод обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.5. В процессе работы на полевода могут негативно воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные и вращающиеся части производственного оборудования;
— острые кромки и выступающие части приспособлений, оборудования, инвентаря;
— электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека;
— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенная подвижность воздуха;
— повышенный уровень шума;
— отсутствие или недостаток естественного света;
— недостаточная освещенность в темное время суток;
— пожароопасность.
1.6. Полевод должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.7. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.8. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.9. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.10. Полевод должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить и отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.11. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.12. Полевод обязан немедленно извещать своего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.13. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для полевода. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений. Надеть и застегнуть спецодежду. Волосы убрать под головной убор. Запрещается держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.3. Установить последовательность выполнения операций.
2.4. Проверить наличие аптечки для оказания первой помощи, первичных средств пожаротушения.
2.5. Изучить место, характер и виды выполняемых работ.
2.6. Проверить состояние освещенности рабочего места.
2.7. Осмотреть рабочее место, освободить проходы и не загромождать их.
2.8. Проверить наличие, исправность и комплектность инструмента и приспособлений.
2.9. Осмотреть оборудование, убедиться в его полной исправности и надежности крепления ограждений, защитных кожухов.
2.10. На электрифицированных машинах проверить крепление мотор-редукторов и колесных редукторов на тележках.
2.11. Проверить защиту электродвигателей, генераторов электрифицированных машин от прямого попадания влаги, убедиться в исправной работе всего электрооборудования.
2.12. Проверить синхронность пуска в работу и остановки электродвигателей, действие аварийной сигнализации, работу защитно-отключающих устройств.
2.13. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.14. При обнаружении каких-либо неисправностей сообщить об этом своему непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять только ту работу, по которой пройдено обучение, получен инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.3. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.4. Работать в установленной спецодежде, спецобуви, правильно применять средства индивидуальной защиты.
3.5. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.6. Следить за работой оборудования, периодически проводить его визуальный профилактический осмотр.
3.7. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.8. На неисправном оборудовании должна быть отключена система энергоснабжения и вывешен плакат о запрещении работы.
3.9. Работать с неисправными оборудованием, инструментом и приспособлениями, а также средствами индивидуальной и коллективной защиты запрещается.
3.10. Полевод во время работы должен следить за:
— содержанием рабочих мест в чистоте;
— выполнением инструкций при ремонте оборудования;
— нормальным освещением;
— исправностью оборудования и не допускать работу при снятых или неисправных ограждениях, блокировочных устройствах, обеспечивающих безопасность труда, не прикасаться к находящимся в движении механизмам, а также к находящимся под напряжением токоведущим частям оборудования;
— подготовкой полей к работам и проводить ее только в светлое время суток.
3.11. Изготовление, ремонт и заточка инструмента, приспособлений и инвентаря должны производиться централизованно, специально обученными работниками.
3.12. Ручки и рукоятки лопат, мотыг, грабель и другого инвентаря должны быть изготовлены из твердого дерева без наклона волокон и хорошо обработаны: не иметь трещин, выщербин, заусенцев, сучков и прочих неровностей, которые могут повредить руку.
3.13. Рукоятки секаторов, чеканочных ножей, садовых ножей и ножовок должны быть гладкими и без заусенцев, лезвия правильно и остро заточенными. Секатор должен иметь ограничитель схождения рукояток. Пружина секатора должна быть смазана и свободно без заеданий разводить лезвия. Полотно ножовки не должно иметь трещин и сломанных зубьев.
3.14. Для переноски ручного режущего инструмента, если это требуется по условиям работы, каждого работника необходимо снабдить сумкой или легким переносным ящиком.
3.15. Ручная тара для посадки саженцев, рассады и сбора продукции растениеводства (ящики, корзины) должна выдаваться ежедневно работникам в исправном состоянии: не иметь торчащих гвоздей и прутьев, сломанных досок.
3.16. При работе с садовым ножом необходимо следить, чтобы свободная рука работника не находилась на пути движения инструмента, а при работе с секатором — на расстоянии 15-20 см.
3.17. Ручной электрифицированный инструмент необходимо подключать и эксплуатировать в соответствии с инструкцией организации-изготовителя. Перед началом работы следует проверить исправность зануления и защитного отключающего устройства, если это предусмотрено конструкцией.
3.18. При выполнении немеханизированных работ не допускается:
— одновременное выполнение на одном поле механизированных и ручных работ;
— нарушение установленных сроков возобновления ручных работ на полях, прошедших обработку пестицидами;
— совместная перевозка к месту работы людей и незачехленного ручного режущего (колющего) инструмента (вил, граблей, тяпок, мотыг, секаторов, садовых ножей);
— хранение инструмента на делянках или траве;
— класть грабли, вилы, маркеры зубьями вверх;
— проводить рыхление почвы, делать лунки и ямки под рассаду руками без применения специального инвентаря;
— выполнять рыхление, копку почвы, прополку растений без обуви;
— разбрасывать минеральные и органические удобрения руками и в мокрых рукавицах;
— проводить работы по обрезке деревьев во время и после дождя до просыхания ствола и основных скелетных ветвей;
— подкладывать под нижние концы лестниц-стремянок камни, обрезки досок и другие предметы, подниматься одновременно двум работникам по одной лестнице;
— работать с ручным механизированным инструментом с приставных лестниц;
— класть в карманы, за голенище сапог и на площадку лестниц-стремянок садовую замазку, кисточки, ножи, секаторы и другой инструмент, применяемый при обрезке, лечении ран и дупел деревьев;
— при срезке ветвей сучкорезом становиться под срезаемой веткой и находиться посторонним лицам под деревом, которое обрезают;
— производить обрезку высоких деревьев вблизи линий электропередачи, находящихся под напряжением;
— при сборе плодов и обрезке деревьев залезать на деревья и становиться на тонкие ветви;
— оставлять без надзора ручной механизированный инструмент, присоединенный к электросети или к пневмосистеме;
— подталкивать забуксовавшие транспортные средства.
3.19. Совместная перевозка к месту работы людей и незачехленного ручного режущего (колющего) инструмента не допускается.
3.20. При обработке почвы, прореживании растений с использованием ручного инструмента работники должны располагаться друг за другом на расстоянии не менее 3 м.
3.21. Ручная погрузка продукции растениеводства в транспортные средства должна осуществляться только при остановленном транспортном средстве и выключенном двигателе.
3.22. При погрузке незатаренной продукции навалом вручную работники должны находиться с одной стороны кузова на расстоянии не менее 2 м от борта загружаемого транспортного средства.
3.23. При погрузке продукции, затаренной в ящики, мешки и контейнеры, они должны укладываться на кузове так, чтобы исключалось их самопроизвольное обрушение при транспортировке.
3.24. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья.
3.25. Нельзя касаться движущихся частей оборудования, открывать и снимать оградительные и предохранительные приспособления на ходу оборудования.
3.26. При работах на оборудовании (машинах) руководствоваться инструкцией по эксплуатации оборудования завода-изготовителя.
3.27. Пользоваться только исправным инструментом и защитными средствами. Бережно обращаться с электроинструментом, не бросать, не допускать его падения.
3.28. Быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других.
3.29. Содержать в порядке и чистоте рабочее место.
3.30. Посторонние предметы и инструмент располагать на расстоянии от движущихся механизмов.
3.31. Не принимать пищу на рабочем месте.
3.32. Запрещается курить на рабочем месте.
3.33. Во время работы работник должен вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.34. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.35. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.36. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.2. При появлении неисправностей, указанных в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя, немедленно остановить оборудование.
4.3. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю работ и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.4. При загорании зерноуборочного комбайна: остановить машину; выключить двигатель; покинуть кабину и принять меры к тушению источника пожара. Если невозможен выход из кабины через дверь, разбить переднее стекло ногой или металлическим предметом.
4.5. При буксировке неисправных комбайнов применять только жесткую сцепку. Длина сцепки не должна превышать 4 м. Не буксировать комбайны при включенной передаче.
4.6. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.7. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.8. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.9. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.10. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.11. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Осмотреть и привести в порядок рабочее место.
5.2. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.
5.3. Инструмент, приспособления привести в порядок и убрать в предназначенные для их хранения места.
5.4. Снять спецодежду и другие СИЗ, осмотреть привести в порядок и убрать в специально отведенное место. При необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.5. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.
5.6. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.
Скачать Инструкцию

Пройти обучение по охране труда