Инструкция по охране труда для заведующего ветеринарной лабораторией

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для заведующего ветеринарной лабораторией.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Заведующий ветеринарной лабораторией — это должность повышенной опасности, к которой предъявляются дополнительные требования охраны труда, включающие в себя специальные требования по обучению, аттестации, допуску к самостоятельной работе, инструктажу по охране труда и периодической проверке знаний по должности и безопасности труда.
1.2. К выполнению работы в ветеринарной лаборатории допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.3. Заведующий ветеринарной лабораторией должен периодически, не реже одного раза в год, проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности.
1.4. Заведующий ветеринарной лабораторией, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда при работе в ветеринарной лаборатории; в случае нарушения требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.5. Заведующий ветеринарной лабораторией, допущенный к самостоятельной работе должен знать: стандарты, методики, инструкции и другие документы по проведению лабораторных анализов и испытаний. Химические реагенты, реактивы, применяемые в работе. Назначение и условия применения контрольно-измерительных приборов. Конструкцию, назначение и принцип работы лабораторного оборудования, его механизмов и агрегатов. Способы обеспечения исправного состояния установок, приборов, инструмента и другого лабораторного оборудования. Правила безопасности при эксплуатации и техническом обслуживании лабораторного оборудования, пользовании инструментом, приборами, приспособлениями. Требования безопасности при работе с химическими веществами. Правила работы с патологическим материалом. Методы дезинфекции, обеззараживания и стерилизации различных материалов. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.6. Заведующий ветеринарной лабораторией, кроме того, должен знать правила хранения химических веществ и правила группового хранения различных материалов с учетом их совместимости.
1.7. Заведующий ветеринарной лабораторией, направленный для участия в несвойственных его должности работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.8. Заведующему ветеринарной лабораторией запрещается выполнять работы, к которым он не допущен в установленном порядке, а также пользоваться инструментом и оборудованием, с которыми он не имеет навыков безопасного обращения.
1.9. Во время работы в ветеринарной лаборатории на заведующего могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— патогенные микроорганизмы (бактерии, вирусы и др.) и продукты их жизнедеятельности;
— вредные химические вещества, входящие в состав химических реагентов;
— высокое нервно-эмоциональное напряжение;
— повышенная температура воздуха;
— нагретые до высокой температуры поверхности;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности инструмента, лабораторного оборудования;
— осколки стекла (например, при работе с посудой в лаборатории);
— электрический ток, путь которого в случае замыкания на корпус, может пройти через тело человека.
1.10. Заведующий ветеринарной лабораторией должен знать, что помещения отделов лаборатории, в которых проводятся работы с возбудителями заразных болезней, должны быть изолированные. Внутреннее размещение помещений лаборатории должно быть распределено следующим образом: «заразная», «условно заразная», «чистая».
1.11. На «чистой» части должны быть расположены отдельные помещения для:
— радиологических исследований;
— приготовления питательных сред, растворов;
— стерилизации сред;
— производства биологических препаратов, микроэлементов, лечебных средств;
— комнаты личной гигиены.
1.12. На «условно заразной» части должны располагаться помещения для:
— химико-токсикологических исследований;
— биохимических исследований;
— гематологических исследований;
— гистологических исследований;
— исследований из ветеринарно-санитарной экспертизы (исследование пищевых продуктов, сырья и кормов).
1.13. На «заразной» части должны быть расположены:
— помещения для бактериологических исследований;
— помещения для вирусологических исследований;
— помещения для принятия патологического материала для исследования;
— секционная для работы с трупами животных;
— блок для работы с зараженными животными;
— автоклав для обезвреживания патологического материала, патогенных культур;
— санпропускник.
1.14. Для предупреждения неблагоприятного воздействия на здоровье заведующего ветеринарной лабораторией опасных и вредных производственных факторов, ему следует пользоваться санитарной одеждой и другими средствами индивидуальной защиты.
1.15. При выполнении исследований в боксированных помещениях необходимо заменить санитарный халат на противочумный или хирургический, доходящий до нижней трети голени, также дополнительно использовать резиновые перчатки, тапочки и, при необходимости, респираторы (маски).
1.16. При приготовлении суспензий органов, при заражении животных и при работе с кровью дополнительно к санитарной одежде, используется защитный экран или очки.
1.17. Замена санитарной одежды должна проводиться по мере загрязнения, но не реже 1 раза в неделю.
1.18. Для предупреждения возможности возникновения пожара заведующий ветеринарной лабораторией должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками лаборатории.
1.19. Заведующий ветеринарной лабораторией обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка.
1.20. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.21. Заведующий ветеринарной лабораторией, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.22. Заведующему ветеринарной лабораторией следует помнить об опасности вредных веществ, применяемых в работе, и поэтому для предупреждения возможности заболеваний следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом; в рабочих помещениях не следует хранить и применять пищу, а также курить.
1.23. Заведующий ветеринарной лабораторией, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Заведующему ветеринарной лабораторией перед началом работы следует надеть санитарную одежду, проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты (например, защитных очков, респиратора и т.п.), медицинской аптечки для оказания первой помощи.
2.2. Санитарная одежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.3. Если в работе будут использоваться электронагревательные приборы, то необходимо проверить их заземление, целостность изоляции соединительного шнура, исправность электрической вилки, розетки.
2.4. Заведующему ветеринарной лабораторией следует проверить наличие защитных ограждений на вращающихся частях лабораторного оборудования.
2.5. При использовании боксов биологической безопасности перед началом работы должна быть включена вентиляция.
2.6. Прежде чем приступать к работе следует проверить состояние ветеринарной лаборатории и рабочего места; при необходимости, следует навести чистоту, порядок и обеспечить наличие свободных проходов.
2.7. Перед началом работы нужно убедиться в достаточности освещения рабочего места, особенно в темное время суток.
2.8. Заведующему ветеринарной лабораторией не должен приступать к работе, если у него имеются сомнения в обеспечении безопасности на рабочем месте для выполнения предстоящей работы.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Для предупреждения возможности переутомления заведующий ветеринарной лабораторией должен соблюдать установленный режим труда и отдыха.
3.2. Во время работы заведующий ветеринарной лабораторией должен быть вежлив с работниками, вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.3. Заведующий ветеринарной лабораторией не должен:
— выходить за пределы ветеринарной лаборатории в санитарной одежде;
— вносить в помещение ветеринарной лаборатории посторонние предметы, личные вещи;
— хранить в производственных помещениях ветеринарной лаборатории пищевые продукты.
3.4. Лабораторное оборудование и мебель (столы, стеллажи для содержания животных, стулья и т.д.) должны быть гладкими, без острых краев и шероховатостей и иметь покрытие, устойчивое к действию моющих и дезинфицирующих средств. Поверхность столов не должна иметь швов и трещин.
3.5. Ширина проходов к рабочим местам или между двумя рядами выступающего оборудования должна быть не менее 1,5 метра.
3.6. Помещения «заразной» зоны должны быть оборудованы бактерицидными облучателями для обеззараживания воздуха и поверхностей в соответствии с нормативами.
3.7. В лабораторных помещениях должна быть предусмотрена защита рабочих столов от попадания прямого солнечного света. Для этих целей могут быть использованы светозащитная пленка, жалюзи из материала, устойчивого к воздействию дезинфицирующих растворов.
3.8. Помещения лабораторий должны быть непроницаемы для грызунов и насекомых.
3.9. Все жидкие отходы, образующиеся в процессе работы в «заразной» зоне, перед сбросом в канализационную систему подлежат обязательному химическому или термическому обеззараживанию.
3.10. Ампулы с высушенными культурами необходимо вскрывать в боксе биологической безопасности, при этом нужно соблюдать следующие меры безопасности:
— вытянутый конец ампулы необходимо нагреть над пламенем горелки, затем кусочком стерильной ваты, смоченным в стерильной воде, осторожно прикоснуться к нему для образования трещины;
— той же влажной ватой нужно обвести вокруг носика ампулы. После образования круговой (или не полностью круговой) трещины конец ампулы накрыть трехслойной марлевой салфеткой, смоченной дезинфицирующим раствором и хорошо отжатой, после чего надломить пинцетом;
— после вскрытия, ампула должна оставаться накрытой в течение 1-2 минут. Затем салфетку нужно снять и вместе с остатками стекла погрузить в дезинфицирующий раствор.
— вскрытую ампулу необходимо накрыть стерильным марлевым тампоном на 1-2 минуты, затем в ампулу внести раствор для приготовления взвеси, которую далее высеять на жидкие и твердые питательные среды.
3.11. К работе с микроорганизмами в ветеринарной лаборатории не допускаются работники, имеющие поражения кожи и открытые раны, включая те, которые образовались после удаления зубов.
3.12. Для предупреждения неблагоприятного воздействия на организм заведующего вредных веществ, ветеринарная лаборатория, в которой производятся работы с вредными веществами, должна быть оборудована приточно-вытяжной вентиляцией.
3.13. Работать с патологическим и другим исследуемым материалом необходимо в резиновых перчатках, используя при этом медицинский инструмент (пинцет, ножницы и другие специальные инструменты). Запрещается касаться исследуемого материала руками.
3.14. Для защиты глаз и кожи рук от воздействия химических растворов, при работе с ними следует пользоваться средствами индивидуальной защиты (например, защитными очками и перчатками).
3.15. Во время работы с патологическим материалом, патогенными культурами бактерий и вирусов, а также с ядовитыми веществами не допустимо касаться лица руками, подносить руки ко рту, волосам и глазам, а также пользоваться средствами личной гигиены (салфетками, носовыми платками и т.п.).
3.16. При работе с химическими реагентами не следует допускать их распыление и выделение материалов в воздух, и разлив по полу.
3.17. Работы, связанные с высоким риском образования аэрозоля (центрифугирование, гомогенизация, измельчение, интенсивное встряхивание, обработка ультразвуком, вскрытие объектов с зараженным материалом), работы с большими объемами и высокими концентрациями патогенных биологических агентов, при невозможности их осуществления в боксах биологической безопасности должны проводиться в отдельных боксированных помещениях.
3.18. В «заразной» зоне лаборатории не допускается:
— оставлять после окончания работы на рабочих местах нефиксированные мазки или посуду с патогенными биологическими агентами;
— пипетировать ртом, переливать жидкий инфекционный материал через край сосуда (пробирки, колбы, флакона и др.);
— хранить верхнюю одежду, головные уборы, обувь, зонты, хозяйственные сумки, косметику и т.п., а также продукты питания;
— оставлять рабочее место во время выполнения любого вида работ с патогенными биологическими агентами;
— сливать жидкие отходы (инфицированные жидкости, исследуемый материал и т.д.) в канализацию без предварительного обеззараживания.
3.19. Заведующий ветеринарной лабораторией должен знать и соблюдать следующие требования безопасности при работе с химически активными веществами:
— хранящиеся бутыли с кислотой должны быть закрыты пробками, и находиться в специальных обрешетках;
— к бутылям, в которых хранятся жидкости, должны быть прикреплены маркировочные бирки;
— разлив жидкости из бутыли должен производиться с принудительным наклоном с помощью специального устройства для закрепления бутыли и сифона;
— при установке бутыли на тележку-опрокидыватель следует соблюдать особую осторожность и пользоваться средствами индивидуальной защиты;
— при переливе жидкости работать следует вдвоем; при этом опрокидывающее место, где устанавливается бутыль, должно быть надежно зафиксировано на тележке;
— бутыли с кислотами и щелочами можно переносить только двум лицам с помощью специальных носилок, на которых бутыль надежно закрепляется на 2/3 своей высоты; перед непосредственным подъемом носилок предварительно должна быть проверена их исправность; не допускается перенос бутылей на плече, спине.
3.20. Разбавление кислот следует производить осторожно в термически стойкой посуде, доливая кислоту в воду небольшими порциями при постоянном перемешивании.
3.21. Разгрузка реагентов из транспортных средств, их транспортирование, складирование и загрузка в устройства для приготовления растворов должны быть по возможности механизированы.
3.22. Транспортировку кислот со склада на рабочее место необходимо производить в специально предназначенных для этого емкостях.
3.23. Набирать в пипетки химические реактивы и жидкости, которые содержат возбудителей инфекционных заболеваний, необходимо при помощи резиновой груши или автоматической пипетки.
3.24. При взбалтывании растворов в колбах или пробирках, последние необходимо закрывать пробками; нельзя закрывать колбы или пробирки пальцами.
3.25. При взвешивании сыпучих веществ нельзя насыпать их на чашку весов; взвешивание нужно производят в специальной химической посуде.
3.26. При работе с химической посудой необходимо соблюдать осторожность, из-за ее хрупкости и возможности травмировать руки.
3.27. Запрещается пользоваться битой химической посудой или стеклянной посудой с трещинами.
3.28. Все склянки с реактивами должны иметь этикетки с наименованием содержимого.
3.29. Тара для хранения жидких химических веществ должна быть исправной и герметично закрываться.
3.30. На рабочем месте допускается хранить не больше суточного запаса концентрированных кислот и других химически активных жидкостей.
3.31. Химические реагенты, а также патологический и другой исследуемый материал должны размещаться строго по сортам или группам; при этом необходимо обеспечивать раздельное хранение веществ, смеси или пары которых образуют взрыво-пожароопасные концентрации.
3.32. Перенос материала для обеззараживания внутри подразделения проводится в специальных емкостях (баках, ведрах, биксах с крышками).
3.33. Во избежание падения заведующий ветеринарной лабораторией должен следить за тем, чтобы проходы и лестницы были свободными, нескользкими, а в зимнее время очищены от наледи и снега.
3.34. Во время работы оборудования электрический кабель (шнур) должен быть защищен от случайного повреждения и соприкосновения с горячими и влажными поверхностями или предметами.
3.35. Электрический кабель (шнур) не следует натягивать, перекручивать и перегибать, а также ставить на него груз; кабель, по возможности, должен находиться в подвешенном состоянии.
3.36. Не следует оставлять без надзора электрооборудование, присоединенное к сети, а также разрешать работать на нем лицам, не имеющим права с ним работать.
3.37. Во избежание поражения человека электрическим током в случае замыкания на корпус, включать в электрическую сеть незаземленное оборудование запрещено.
3.38. Чистку электрических приборов, в том числе электроплиток, необходимо производить после их отключения от сети и охлаждения.
3.39. При работе в лаборатории следует обратить особое внимание на то, чтобы жидкие химические вещества не хранились в бутылках из-под напитков; в противном случае это может привести к несчастным случаям с тяжелыми последствиями.
3.40. Для предупреждения случаев электротравматизма нельзя включать в электрическую сеть электропотребители с поврежденной изоляцией шнура питания или корпуса штепсельной вилки.
3.41. Нельзя выдергивать штепсельную вилку из розетки за шнур, усилие должно быть приложено к корпусу вилки.
3.42. Во время ходьбы нельзя наступать на электрические кабели или шнуры электропотребителей.
3.43. Производить работы, связанные с открытым огнем и кислотами необходимо на лабораторных столах, имеющих соответствующее защитное покрытие.
3.44. Для обеспечения пожарной безопасности заведующий ветеринарной лабораторией должен выполнять следующие требования:
— нельзя пользоваться электрическими шнурами с поврежденной изоляцией;
— нельзя закреплять электрические лампы с помощью веревок и ниток, подвешивать светильники непосредственно на электрических проводах;
— не следует оставлять без присмотра включенные в сеть электрические приборы, за исключением приборов, предназначенных для круглосуточной работы;
— нельзя пользоваться электронагревательными приборами вне специально выделенного помещения;
— запрещается применять для отопления помещения нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы.
3.45. Заведующий ветеринарной лабораторией, при необходимости, должен уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, а также оказать первую помощь при несчастном случае.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. На случай аварии, при которой создается реальная или потенциальная возможность выделения патогенного биологического агента в воздух производственной зоны, среду обитания человека и заражения персонала, в подразделениях, где ведут работы с патогенными биологическими агентами, должен находиться план ликвидации аварии, запас дезинфицирующих средств, активных в отношении возбудителей, с которыми проводят исследования.
4.2. В подразделении, проводящем работу с патогенными биологическими агентами, в специально отведенном месте хранят гидропульт (автомакс), комплекты санитарной (для переодевания пострадавших) и защитной (для сотрудников, ликвидирующих последствия аварии) одежды, аварийную аптечку.
4.3. В аварийной аптечке должны находиться: спирт этиловый 70% (два флакона по 100 мл), 2-3 навески перманганата калия для приготовления 0,05% раствора (0,0125 г перманганата калия + 25 мл воды), стерильная дистиллированная вода, 5% настойка йода, ножницы с закругленными браншами, перевязочные средства (вата, бинты), жгут и нашатырный спирт.
4.4. Кроме выше перечисленного, в аптечке лаборатории должны быть 1% раствор борной кислоты, интерферон или индуктор интерферона, 1% раствор борной кислоты или навески для приготовления раствора (0,25 г борной кислоты + 25 мл воды).
4.5. При аварии с разбрызгиванием патогенными биологическими агентами:
— все находящиеся в помещении лица должны немедленно прекратить работу и, задержав дыхание, выйти из заразного помещения в предбокс, плотно закрыть дверь, включить аварийную сигнализацию и сообщить о случившемся руководителю подразделения;
— руки нужно обработать дезинфицирующим раствором или спиртом, если лицо не было защищено, то его необходимо обильно обработать 70% этиловым спиртом;
— слизистые глаз, носа и рта необходимо обработать препаратами из аварийной аптечки; рот и горло прополаскать 70% этиловым спиртом, в нос закапать раствор марганцовокислого калия 1:100 000 или 1% раствор борной кислоты, а при аварии с вирусами затем закапать интерферон или индуктор интерферона;
— санитарную одежду необходимо снять, погрузить в дезинфицирующий раствор или поместить в бикс (бак) для автоклавирования;
— открытые части тела протереть 70% этиловым спиртом;
— в глаза (можно и в нос) закапать растворы антибиотиков или других средств, к которым чувствителен возбудитель;
— принять гигиенический душ;
— надеть чистую санитарную одежду.
4.6. При аварии без разбрызгивания патогенными биологическими агентами:
— не выходя из помещения необходимо наложить тампон с дезинфицирующим раствором на место контаминации патогенными биологическими агентами поверхности объекта;
— включить аварийную сигнализацию, вызвать руководителя подразделения и продолжать дезинфекционную обработку места аварии;
— после окончания дезинфекционной обработки необходимо выйти из помещения, где произошла авария, снять и погрузить в дезинфицирующий раствор санитарную одежду;
— открытые части тела следует обработать дезинфицирующим раствором или 70% спиртом.
4.7. При аварии, связанной с нарушением целостности кожных покровов:
— работу прекратить;
— включить аварийную сигнализацию;
— руки обработать дезинфицирующим раствором, снять перчатку и выдавить из ранки кровь в дезинфицирующий раствор;
— на место ранения поставить на 4-5 мин. компресс из дезинфицирующего раствора или 70% этилового спирта;
— при работе с вирусами кровь нужно выдавить в сухую стерильную салфетку и обработать рану 5% настойкой йода без применения дезинфицирующего раствора.
4.8. Заведующий ветеринарной лаборатории должен сообщить об аварии комиссии по контролю соблюдения требований биологической безопасности и руководителю организации.
4.9. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать скорую помощь по телефону 103 или помочь доставить пострадавшего в медучреждение, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.10. Заведующий ветеринарной лабораторией должен уметь оказывать первую помощь при ранениях; при этом он должен знать, что всякая рана легко может загрязниться микробами, находящимися на ранящем предмете, коже пострадавшего, а также в пыли, на руках оказывающего помощь и на грязном перевязочном материале.
4.11. Оказывая первую помощь при ранении, необходимо соблюдать следующие правила:
— нельзя промывать рану водой или даже каким-либо лекарственным препаратом, засыпать порошком и смазывать мазями, так как это препятствует заживлению раны, вызывает нагноение и способствует занесению в нее грязи с поверхности кожи;
— нужно осторожно снять грязь с кожи вокруг раны, очищая рану от краев наружу, чтобы не загрязнять рану; очищенный участок кожи нужно смазать йодом и наложить повязку.
4.12. Для оказания первой помощи при ранении необходимо вскрыть имеющийся в аптечке перевязочный пакет.
4.13. При наложении перевязочного материала не следует касаться руками той его части, которая должна быть наложена непосредственно на рану; если перевязочного пакета почему-либо не оказалось, то для перевязки можно использовать чистый платок, чистую ткань и т.п.; накладывать вату непосредственно на рану нельзя.
4.14. На то место ткани, которое накладывается непосредственно на рану, нужно накапать несколько капель йода, чтобы получить пятно размером больше раны, а затем положить ткань на рану; оказывающий помощь должен вымыть руки или смазать пальцы йодом; прикасаться к самой ране даже вымытыми руками не допускается.
4.15. Первая помощь пострадавшему должна быть оказана немедленно и непосредственно на месте происшествия, сразу же после устранения причины, вызвавшей травму, используя медикаменты и перевязочные материалы, которые должны храниться в аптечке.
4.16. При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 101.
4.17. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей, животных, имущества и приступить к тушению пожара.
4.18. Заведующий ветеринарной лабораторией должен сообщить подразделениям пожарной охраны, привлекаемым для тушения пожара, сведения о имеющихся сильнодействующих ядовитых веществах, необходимые для обеспечения безопасности личного состава.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы с инфицированным или подозрительным на заражение материалом заведующему ветеринарной лабораторией необходимо продезинфицировать руки 0,5% раствором хлорамина, после чего вымыть руки теплой водой с мылом.
5.2. По окончании работы заведующему ветеринарной лабораторией необходимо поместить инфицированный материал, использованную посуду (чашки Петри, пробирки и т.п.) с заразным или подозрительным на зараженность материалом в опечатанный термостат, холодильник или сейф.
5.3. Каждое помещение ветеринарной лаборатории, в котором находятся объекты с заразным материалом, необходимо закрыть и опечатать, а также проверить, все ли сосуды с агрессивными веществами помещены в вытяжной шкаф.
5.4. По окончании работы необходимо выключить электронагревательные приборы, лабораторное оборудование, вентиляцию и электрическое освещение.
5.5. По окончании работы следует привести в порядок рабочее место, протереть инструмент и сложить его в отведенное для него место.
5.6. По окончании работы необходимо снять санитарную одежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости — сдать в стирку, чистку.
5.7. По окончании работы следует тщательно вымыть руки и лицо тёплой водой с мылом, при необходимости — принять душ.

Скачать Инструкцию

Пройти обучение по охране труда